Archives de Catégorie: Allemagne

Lien

No-Stress-Tour 2016, first edition

0001

No Stress Tour Poster

Summer is the time when lots of things are happening in Germany, also in and around Berlin.  People profit of the sun, they become more active and open up. This offers opportunities, particular for refugees, to think of new strategies to build up a better communal life.
For this reason CISPM and Afrique Europe Interact, international networks for emancipation and integration of refugees, are planning a project called „No Stress Tour“, which should take place this summer from July until October.
The aim of the project is to bring refugees and other inhabitants of the city closer to each other and to provide support with regard to the current complex asylum policy.

Despite the willingness of refugees, to open up to other residents and the willingness of other citizens to reach out to refugees, we noted that there are still barriers, based on anxious informations. „Refugees are rapist, suicide assassins or simply undesirables and Germans are historically radical racists“

– this opinion, which is based on individual cases and is used for the electoral game influences the public opinion, causing despotism on one side and stress among others . As the „No Stress Tour“ is primarily organized and planned by persons which are themselves refugees and European citizens, they will also directly or indirectly profit from the benefits the project offers.
Because of its flexibility, the „No Stress Tour“ facilitates the exchange between refugees and other inhabitants of the districts and sensitizes people on issues such as the controversial asylum policy, with special focus on the emancipation of women and children.
To achieve our goal, we will organise weekends full of activities in various refugee camps from July to October, which will be carried out in two camps each month in or around Berlin and Bielefeld.

Invited are in particular refugees, citizens of the concerning districts, doctors and lawyers for refugees, mayors, socially active groups and people with migration background.
The various activities are adressed to all the persons directly concerned.

To the citizens of the districts, to all refugees and particular to all woman and children.
Planned weekend schedule for the „No Stress Tour“:

 Friday:
· soccer: mixed: Neighbours of the Heime/ Refugees
· Exchange concerning ‘Stress’ with families, women and children (with a psycholgist)

 Saturday:
· volleyball: mixed: Women/Men
· Exchange with families, women and children (With an Imam)

 Sunday:
· Music workshops (choir)
· space for children to play
· concert – performances of 5 different groups of artists

12980794_992867667429660_313298854_o
Besides the fact that we want to bring the citizens closer to refugees and at the same time to show refugees that there are people supporting them in their rights, we also want to conscientize and enforce women who particularly live in a difficult situation facing special troubles being women, as well as we want to conscientize children in their right to education.
Due to the participation of the refugees themselves and locals, we expect this poject to be very promising.
But of course the activities which will take place directly in the camps throughout the hole
weekend require financial support.
We hope to establish a good atmosphere between all inhabitants in order to continue and to improve the project in the next years.

Contact us:
no.stress.tour.2016@gmail.com
Facebook:  No Stress Tour

Be part of our Team:
Each Sunday, 16:00-18:00h,
Seminarraum next to Café Kotti, Adalbertstr. 4 (U8 Kottbusser Tor)
Organinised by: The No-Stress Team and supporters

Support us : 

Borderline-europe e.V ;  Bank : Gls Gemeinschaftsbank;  Purpuse : No Stress Tour

IBAN: DE54 4306 0967 4005 7941 02 ;

BIC: GENODEM1GLS

[Corasol] 14-17.04.2015, Brandenburger Tor, Berlin: Programme de la manifestation permanente à Brandenburger Tor / Mahnwache

Di/Mar/Tu 14.04,2015

  • Poster gestalten mit come & stay
  • 15h Afrique Logique
  • 17h Péguy Takou Ndie liest „Complaintes de l’Exilé »

Mi/Mer/Wed 15.04.2015

  • 15h Cello und Klavier
  • 16h #aufstehen! Filmprojekt gegen Abschiebungen
  • 17h Refugee Club Impulse
  • 18h Klarinette

Do/Jeu/Thu 16.04.2015

  • Ausstellung „Auf gepackten Koffern »
    exposition sur la vie avec la peur d’etre expulsé
  • 14h concert: Geigerzähler (Punk/Folk/Raggae auf der Geige mit Gesang)
  • 18h concert: Afro Revolution (acoustic set)

Fr/Ven/Fri 17.04.2015

  • 17h Dogmatic Loverboyz (romantic pop)
  • 18h Yansn (female HipHop)

http://corasol.blogsport.de

[Alliance Come_Together] 10. – 17.04.2015, Berlin: Manifestation permanente contre le durcissement du droit d’asile

Pas de durcissement des lois sur le droit de séjour!

manifestation permanente

du 10 au 17 Avril 2015

à la Pariser Platz,
chaque jour de 14 -19 heures.

Après l’élargissement de la réglementation concernant les « états
d’origines sûrs » en automne 2014, un nouveau durcissement du
droit d’asile  qui fera de presque tou(te)s les demandeurs et demandeuses d’asile des criminel(le)s est prévu. Pendant que les manifestations de Pegida se
propagent dans toute l’Allemagne, en promulguant cette loi, le Parlement
vient justement satisfaire leurs revendications.

A l’avenir, les expulsions pourront être réalisées plus rapidement et
plus systématiquement, entre autre par le biais d’un élargissement
massif de la mise en détention. En plus de cela, les possibilités
d’attribuer une interdiction d’entrer ou de séjourner sur le territoire
devraient être nettement élargies. Cette loi prévoit de graves
répressions pour les personnes sous Duldung et celles impliquées dans
une procédure de Dublin.

Nous nous opposons à cette proposition de loi qui devrait être appliquée en Juin 2015. Avec notre démonstration permanente nous voulons rendre le thème visible. Ce projet de durcissement des lois aurait besoin de plus qu’une manifestation. A travers des présences journalières, des
workshops, des contributions culturelles et des informations pour des passants nous voulons clairement montrer que ce durcissement des lois
rend difficile la vie des refugié(e)s!

Pour le succès de notre action nous avons besoin de votre soutien!
Venez nombreux!
Choisissez des équipes de travail,

offrez des workshops,

faites un
concert,

jouez DU theatre, etc.!

NON à cette nouvelle proposition de loi émise par le gouvernement à
propos de la redéfinition du droit de séjour et de l’interdiction de
séjour!

Pour un vivre ensemble solidaire, au lieu de
l’exclusion.
Fuir n’est pas un crime!

Des informations de la manifestation permanente et le programme exacte se trouvent sur: http://www.corasol.blogsport.de/

Si vous voulez participer au programme contactez:

corasol@web.de

Des informations exactes du projet de loi et de l’action de la semaine
se trouvent sur: https://www.asylrechtsverschaerfung-stoppen.de/

[Come-Together]: 06.04.2015, 12H, Berlin: Bus-Tour-Preparation-Meeting

Bus-Tour-Preparation-Meeting

We meet on monday 6th of april together with refugee-activists from
Dresden discuss and organize the bus-tour.

12p.m. in the refugee-office  Waldemarstraße 46

The bus-tour takes probably place from 18th of april – 11th of may.

You are welcome to join.

EMAIL: bustour@riseup.net
TELEPHON: 01521 4451277
WEBSITE: http://www.oplatz.net

…infrastructure support needed:

– money for benzin (a lot!)
– drivers (over 25years old)
– support for translation

CALL FOR BUSTOUR

Hello,

We are refugee activists and supporters from Berlin (Oranienplatz
protest, occupied Ohlauer School).
In April/May we want to do a bus tour through Germany.

We plan to travel in three vans (20 people max.) and go to a different
place every day.

On the tour we want to connect with

  •  Refugee and migrant collectives
  • Anti-fascist & anti-racist groups
  • Refugees Welcome groups
  • People in Lagers

We want to talk about:

  • The situation of refugees in your area.
  •  Your political strategies. What do you do?
  • What has happened in your area over the last years?
  • How is your connection to people inside/outside the Lagers?
  • What are your major problems right now (personal/political)?
  • How do politicians, news and neighbors react?
  • Can we develop a common strategy against new asylum law restrictions,  Lagers and deportation?

We want to know your answers and tell you about the last three years in
Berlin.

To do this bus tour we need…

…information:

  • What do you think we could do together while we’re in your area?
  • Should we drive to Lagers and talk to refugee activists there?
  • Do you know people in the Lagers?
  • Which places in your BUNDESLAND should we visit to push our issue?

Thanks and solidarity!

EMAIL: bustour@riseup.net
TELEPHON: 01521 4451277
WEBSITE: http://www.oplatz.net

ECCHR met en oeuvre des moyens juridiques pour combattre les pratiques de refoulement de l’UE et soutient les victimes de Push Backs juridiquement

NOUVEAU DOMAINE D’ACTION « MIGRATION ET FUITE »:

LE ECCHR REPONDS AVEC DES MOYENS JURIDIQUES A LA VIOLENCE DE LA POLITIQUE DE FORTIFICATION DES FRONTIERES EXTERIEURES DE L’UE

L’UE accepte avec sa politique brutale de fortification de ses frontières extérieures la mort d’innombrables réfugiés et migrants. Les victimes des patrouilles de l’agence frontalière européenne FRONTEX, les victimes de maltraitance commises par des policiers de différents états de l’UE ainsi que les victimes de reconductions violentes (PUSH PACKS) n’ont de fait par la possibilité de réclamer leurs droits devant une cour européenne de justice. Le ECCHR analyse depuis début 2014 les bases juridiques des modalités de reconductions de l’UE et en documente les conséquences. Les premiers dossiers juridiques du nouveau domaine d’action « Migration et Fuite» concernent des victimes de PUSH BACKS. A coté des plaintes auprès de la cour européenne des droits de l’homme, des procédures juridiques dans les différents états de l’UE sont possibles.

Traduction: C.W. et L.J.C.

Brutale à la Frontière: L’Europe se ferme face aux réfugiés et à la migration

Avec des clôtures équipées de fils barbelés, des milliers de patrouilles en mer, dans les airs et au sol disposant de matériel de haute technologie et des accords de reconduction avec des pays limitrophes : L’Union Européenne investie des moyens considérables pour refouler les gens qui essaient d’échapper à la Guerre, la Persécution et la Misère de leur pays d’origine.

Bruxelles et les états membres justifient ce refoulement comme nécessité politique et juridiquement autorisé.

Mais des navires et bateaux chavirent ou coulent presque chaque semaine avec des réfugiés et migrants  à bord au large de l’Italie ou de Malte. Des victimes et témoins font régulièrement part des maltraitances aux frontières de la Grèce avec la Turquie. Des hommes meurent encore et toujours en tentant de traverser la frontière entre le Maroc et l’Espagne. Tout ceci prouve de façon dramatique l’échec de la politique d’asile et migratoire de l’UE- et tout particulièrement des modalités de reconduction.

Les refoulements et reconductions illégaux, appelés PUSH BACKS aux frontières extérieurs de l’Europe se font au mépris des droits élémentaires de l’Homme et des Réfugiés.
Dans les enclaves espagnoles de la Ceuta et de Melilla sur la côte d’Afrique du nord, la police frontalière procède régulièrement à une violence inouïe contre les réfugiés et migrants. Celui qui tente de rejoindre une de ces villes espagnoles pour entrer en Europe est déporté immédiatement au Maroc et sans qu’une demande d’asile soit examinée. Lors de ses pratiques il y a encore et toujours des morts et blessés. Mais les victimes sont de fait sans droits et n’ont aucune possibilité de se défendre contre ces excès de violence.

La ECCHR (Centre Européen pour les Droits Constitutionnels et Humains) sonde depuis 2014 les interventions  juridiques possibles pour combattre ces pratiques de refoulement de l’UE  et soutient les victimes des PUSH BACKS juridiquement par des actions individuelles.

Traduction: C.W. et L.J.C.

Textes originaux en anglais:

http://www.ecchr.de/Migration.html

http://www.ecchr.de/about.html

Textes originaux en allemand:

http://www.ecchr.de/Migration_und_Flucht.html

http://www.ecchr.de/ueber_ecchr.html

Textes originaux en espagnol:

http://www.ecchr.de/migracion.html

 http://www.ecchr.de/empresas-y-derechos-humanos.html

01-15.04.15: €œEU-WIDE POLICE OPERATION AMBERLIGHT 2015: WARNING!

TRAVEL WARNING

THE FIRST TWO WEEKS IN APRIL THE EU-WIDE POLICE OPERATION AMBERLIGHT 2015€œ IS TAKING PLACE: NATIONAL AND FRONTEX POLICE FORCES WILL CHASE PEOPLE WITHOUT PAPERS.

ESPECIALLY IN TRAINS, TRAIN STATIONS, ON AIRPORTS, ON HIGHWAYS AND ON INNER-EUROPEAN BORDERS. THEY WANT TO FIND OUT ABOUT MIGRATION ROUTES AND ARREST AS MANY PEOPLE AS POSSIBLE.

PLEASE WARN ALL PEOPLE WITHOUT PAPERS!

NO ONE IS ILLEGAL!

01-15.04.15: €œAMBERLIGHT 2015: UNE OPE‰RATION POLICIÈRE POUR DE‰TECTER LES VOIES DE MIGRATION ET CAPTURER LE NOMBRE LE PLUS HAUT POSSIBLE DE SANS-PAPIERS

AVERTISSEMENT AUX VOYAGEURS

SOUS LE NOM DE €œAMBERLIGHT 2015€, UNE OPE‰RATION POLICIÈRE AURA LIEU DU 1. AU 15. AVRIL DANS L’€™UE ENTIEˆRE.

EN COOPE‰RATION AVEC FRONTEX, DES POLICIERS NATIONAUX VONT CHASSER LES SANS-PAPIERS PENDANT CES DEUX SEMAINES. ILS VEULENT DE‰TECTER LES VOIES DE MIGRATION ET AUSSI CAPTURER LE NOMBRE LE PLUS HAUT POSSIBLE DE SANS-PAPIERS.

S’€™IL VOUS PLAIŽT, PRE‰VENEZ TOUS LES GENS SANS PAPIERS!

IL FAUT S’ATTENDRE À PLUS DE CONTRO”LES SURTOUT DANS LES TRAINS, LES GARES, LES AEROPORTS, SUR LES AUTOROUTES ET AUX FRONTIEˆRES EUROPE‰ENNES  INTERNES.

PERSONNE N’EST ILLE‰GAL!

[The Voice Refugee Forum]: 23.03-16.04.2015: Refugee Tour – Solidarity Call for Civil Disobedience from Refugee Initiative Schwäbisch Gmünd

Keeping Resistance Against Oppression!

“Residenzpflicht still means Apartheid”
“Lager still means elimination”

Leke Aremu, Farook Khan, Raphael Paul, Frankline Ndam, James Ogoloma

Refugee Tour – Solidarity Call for Civil Disobedience from Refugee
Initiative Schwäbisch Gmünd

  • Wuppertal 23.03.,
  • Hamburg 24.03.
  • Erfurt 24.03.
  • Kiel 25.03.
  • Bremen 26.03.
  • Konstanz 01.04.
  • Schwäbisch Gmd 06.03.15
  • Lutherstadt Wittenberg 16.04.2015

1/3 Refugees from Schwäbisch Gmünd on the Move!

PERSECUTED REFUGEE ACTIVIST ON THE MOVE IN ELLWANGEN.

09.03.2015 is the second deadline given for the Activist to report themselves here in Ellwangen Prison.

The Persecuted refugees maintain the stand of NO COMPROMISE TO APARTHEID RESIDENZPFLICHT.

We demand the dropping of all Residenzpflicht charges against Refugees in Germany.

We demand complete abolition of Apartheid Residenzpflicht in German.

JOIN US TO DEMAND THE IMMIDIATE RELEASE OF USMAN G. WHO IS IMPRISONED FOR VIOLATION OF APARTHEID RESIDENZPFLICHT.

Source: http://thevoiceforum.org/node/3886

[Mensch Mensch Mensch e. V.]: Initiative solidaire « Bienvenue aux réfugiés » / « Flüchtlinge Willkommen »

Video de Arte en Francais: http://info.arte.tv/de/fluechtlinge-willkommen

Appel aux dons:

https://www.betterplace.org/de/projects/25731-fluchtlinge-willkommen

https://www.betterplace.org/de/projects/25731-fluchtlinge-willkommen/donations/new#eft

tumblr_ngixkmeEIy1u5gb7ro1_1280

Sa 27.03.2015, Berlin: Kundgebung und Disskusionsverantaltung: Infotour: « Residenzpflicht bedeutet weiterhin Apartheid » – Solidarität mit dem Flüchtlingswiderstand in Schwäbisch Gmünd

Infotour:

« Residenzpflicht bedeutet weiterhin Apartheid »

die von Inhaftierung bedrohten Flüchtlingsaktivisten kommen nach Berlin

Kundgebung und Disskusionsverantaltung

Residenzpflicht bedeutet weiterhin Apartheid

Solidarität mit dem Flüchtlingswiderstand in Schwäbisch Gmünd
Die Infotour der von Inhaftierung bedrohten Flüchtlingsaktivisten kommt nach Berlin

Kundgebung:

am Freitag 27.03.2015 um 14 Uhr

Ort: Tiergartenstr. 15, 10785 Berlin – Landesvertretung Baden Württemberg

Info- und Diskussionsveranstaltung und Essen:
am Freitag, den 27.03.15 um 18.00 Uhr
Ort: Sofra – Treffen und Essen – Köpenickerstr 189, 10997 Berlin – TEK (U-Bahn Schlesisches Tor)

Residenzpflicht bedeutet weiterhin Apartheid

Flüchtlinge aus Schwäbisch Gmünd berichten über ihren zivilen Ungehorsam gegen Freiheitsberaubung, Einschränkung der Bewegungsfreiheit und über die Verfolgung von Flüchtlingen in Deutschland.

Wir sind vor Verfolgung in unseren Heimatländern geflohen, aber die Verfolgung setzt sich hier fort. Schon bevor wir Flüchtlinge in Deutschland ankommen sind, wenn unsere Namen noch nicht einmal bekannt sind, werden wir bereits durch die erzwungene Abnahme unserer Fingerabdrücke an den Grenzen kriminalisiert

Die Flüchtlinge in Schwäbisch-Gmünd begannen ihren politischen Protest im Februar 2014, als sie gegen die Kameraüberwachung in ihrem Lager protestierten.

Im letzten Jahr wurden sie auf dem Weg zu einem Treffen in Jena kontrolliert und bekamen später aufgrund der Verletzung gegen die sogenannte Residenzpflicht Bußgeldbescheide. Da die Flüchtlinge sich weigern, diese zu bezahlen, wurde ihnen mit weiteren Strafen und Erzwingungshaft gedroht.
Solidarität mit den Flüchtlingen in Schwäbisch-Gmünd!

Wir laden ein zu Austausch und Diskussion.
Refugee Tour – Solidarity Call for Civil Disobedience from Refugee

Initiative Schwäbisch Gmünd
Wuppertal 23.03., Hamburg und Erfurt 24.03., Kiel 25.03., Bremen 26.03., Berlin 27.03,15.,Konstanz 01.04., Schwäbisch Gmd 06.03.15, Lutherstadt Wittenberg 16.04.2015

Video: Keeping Resistane Against Oppression!

Grassroots movement and resistance of refugee activists from Schwaebisch Gmuend against residenzpflicht imprisonment
http://thevoiceforum.org/node/3878

Contact to the Refugee Activists on Civil disobedience Farooq Khan
(015218353998 engl/farsi) or Frankline Ndam (015214562677 engl/french)

Refugee Initiative Schwäbisch
Gmünds: https://www.facebook.com/refugeesinitiative

Support and donate for the movement!
The VOICE Refugee Forum

The Voice Refugee Forum in Baden-Württemberg,
Boblingerstr.105, 70199 Stuttgart
Tel.: 017627873832 – Email: thevoice_bdw@yahoo.de
www.thevoiceforum.org

Donation Account:
Förderverein The VOICE e.V.
Sparkasse Göttingen
Kontonummer: 127829
BLZ: 260 500 01
IBAN: DE97 2605 0001 0000 1278 29
BIC: NOLADE21GOE